"

Chapter 8 – Part 2 – Ismerkedés/Randi


Pronunciation warm up 

Intonation


Vocabulary – Practice the pronunciation of the following words

Random words – 2

Keep in mind: stress is always placed on the first syllable of a word.



Reading – Read the text and learn the new vocabulary

ismerkedes-text

Note: question sentences, possessive structure, infinitive, prefix verbs


Listening

audio/video – TBA


Dictation

Ismerkedés/Randi


Reading – Read the text and learn the new vocabulary

Ismerkedés/Randi

Diák 1   Szia. Itt van a magyaróra?
Diák 2   Magyaróra?! Nem, itt egy földrajz óra kezdődik 
         10 óra 40 perckor. Nahát, lehet magyart tanulni az egyetemen?
         Sok diák tanul magyarul?
Diák 1   Igen, lehet. És nem sok diák tanul magyarul, de nagyon jó 
         a magyar kurzus.
Diák 2   Tényleg? Milyen az osztály?
Diák 1   Jó a társaság és nagyon érdekesek az órák. 
         Órák után is sok időt töltünk együtt.
         Nem csak osztálytársak, de barátok is vagyunk.
Diák 2   Nahát, ez nagyon klassz. Milyen a tanár?
Diák 1   A magyartanár  egy vicces fickó Magyarországról. 
         Nagyon jól tanít. Soha nem unatkozunk.
Diák 2   De jó! Én éppen keresek egy nyelvi kurzust,
         mert kell a diplomához. Sokat kell tanulni? 
         Sok a házi feladat? Nehéz a magyar nyelv?
Diák 1   Minden nap kell egy kicsit tanulni, de nagyon érdekes és 
         kreativ feladatokat kapunk. És lehet közösen tanulni. 
         A feladatok soha nem unalmasak.
Diák 2   És a nyelv, az nem nehéz? Hol lehet használni?
Diák 1   Hát jó, a magyar nyelv nem a legegyszerűbb nyelv.
         Én a jövő tanévben Magyaroszágon akarok tanulni.
Diák 2   Tényleg? És mit milyen szakos vagy?
Diák 1   Nemzetközi kapcsolatokat tanulok. És te?
Diák 2   Én is. Az én nevem Julia.
Diák 1   Szia Julia. Az én nevem Robert. Nem akarsz este eljönni
         a magyar klubba?
Diák 2   Úristen! Még magyar klub is van? Rendben. 
        Hánykor és hol találkozzunk?

Practice exercises

1. True or false


2.  Create question sentences


3. Find the mistakes


4. Listen to the audio and create sentences


Grammar Bites

1. TIME ENDING “-KOR”

Mikor? [When? At what time?] – The suffix -kor expresses point of time and it is usually translated in English by the preposition “at”

két órakor at 2 am/pm
kettőkor at 2 am/pm
2 óra 30 perckor at 2.30 am/pm

2.  TIME ENDING “-IG”

Meddig? [Till where? Till when? How long?] – The suffix -ig expresses the adverb of place and time.

Place Londontól Budapestig. From London to Budapest.
Time-1 Reggeltől estig. From morning till evening.
Time-2 Egy évig várok. I am waiting for a year.

3. IRROGATIVE PARTICLE “-E”

The English conjunction “whether” or “if” in the indirect question is translated in Hungarian by the interrogative particle -e attached to the verbal or nominal predicate (in writing it is always separated by a hyphen)

Akartok-e ma este vendégeket hívni? Do you (really) want to invite guests tonight?
Megyünk-e ma étterembe? (Whether) Are we going to go to the restaurant today?

4.  FORMATIVE SUFFIX “-ÉK”

The suffix “-ék” is attached to names of persons and professions, but denotes somebody’s family and corresponds to the English “-s” or people (=family)

Feketéék Fekete – the Feketes – the Fekete family
Lászlóék
László  and László and his friends or people

Did you know? – Culture Corner

A mai magyar nyelv

The modern Hungarian language ( including vocabulary and grammar rules) today is the result of the late 18th-century language reform/renewal movement. During this reform period, more than ten thousand words were produced, many of which remain in active use today. The reforms contributed to the installment of Hungarian as the official language over Latin in the country on November 13, 1844. This day became the “Day of the Hungarian Language” in 2011.

follow the link for further information

definition

License

Read&Learn Hungarian: Interactive Beginner's Textbook Copyright © 2023 by Edit Nagy. All Rights Reserved.